Репетиторы
Мини-группы
Репетиторы
Обучение персонала фирм
репетитор английского
репетитор арабского
репетитор греческого
репетитор испанского
репетитор русского
репетитор итальянского
репетитор немецкого
репетитор норвежского
репетитор польского
репетитор китайского
репетитор португальского
репетитор русского как иностранного
репетитор финского
репетитор французского
репетитор чешского
репетитор японского
Методика обучения
Отзывы
Контакты
Заявка на обучение
Тесты

Тел. компании:
(985) 970-29-49





Репетитор чешского языка



 1. Занятия с репетитором по чешскому языку проходят
  • у Вас дома или в Вашем офисе ( г.Москва и Московская область).
  • в наших офисах

2. Время занятий согласуется с Вами.  [Желательно: 2 дня в неделю по 2-3 ак. часа]

  • 1 академический час (ак. час) = 45 минут.

3. Одно занятие длится 2 ак. часа.

4. Обучение проводит русский преподаватель или носитель чешского языка ( на выбор)

 

 

Организация обучения чешскому языку:

  • Условия обучения обговариваются по телефону.
  • В нашем офисе  заполняется анкета с указанием удобного для Вас  места обучения и времени занятий.
  • После заключения договора Вы оплачиваете обучение за месяц.
  • Производится согласование графика занятий с преподавателем итальянского языка .
  • В указанное время начинаются занятия.
Репетитор чешского языка

УЧИМ Чешский язык

Чешский язык – это язык европейской группы, достаточно распространенный в Западной Европе. Очень тесно связан со многими языками славянской группы, легок при изучении и в восприятии. Изучая чешский язык,  Вы становитесь на полпути ближе к Европе.
Природа чешского и русского ударения. В русском отсутствует разница по смыслу между  краткими и долгими гласными, поэтому эта разница используется в языке для выражения ударности гласной.
В чешском языке долгота произношения звука играет совсем иную роль, и с ударением не связывается, ударение в чешском языке не количественное, а качественное. 
Чешская ударная гласная не длиннее безударной гласной, просто произносится с более сильным выдохом. Чешский язык – это западнославянская ветвь языков. В отличие от русского ударение имеет более постоянный характер. Этот язык имеет много общего с русским, белорусским и украинским языком.
ЧТО МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ:
1. Гибкую систему оплаты при обучении с репетитором
2. Индивидуальный подход к клиенту
3. Репетитор поможет в изучении множества слов, звучащих как русские
4. Доступность для изучения каждому славянину, оттого учить его намного проще
5. Обучение «на месте»

Чехия – полноправный член ЕС и, на данный момент, остается еще не столь дорогой страной. 

В связи с чем, изучение чешского языка как одного из языков Европы несет в себе определенный интерес.



Интересные факты о Чехии



- Американский мультфильм "Том и Джерри"(на фото слева) является одним из примеров раннего аутсорсинта.  В 1960-х годах много серий этого известного мультфильма были на самом деле нарисованы художниками чехословацкой студии "Братрши в трику" в Праге 
------------------------------------------
Почетными граждананами города Ланшкроун являются Адольф Гитлер и комунистический генсек Клемент Готвальд(на фото справа).
---------------------------------------------------------------------------------------------
Неожиданным является факт того, что в Чехии в 1933 году были созданы фруктовые йогурты, которые сегодня являются лакомством во всем  мире 

- На пражком соборе им. Св. Вита висит гебр Закарпатья - медведь на щите, хотя сама область уже давно не входит в состав Чехии.

- Чешский и словацкий языки уникальны наличием большого количества слов без гласных букв. При чем эти слова можно соединить в предложения. К примеру,  - фраза "Крот сбежал через терновник, вначале проглотил горсть зёрн" на чешском будет звучать как "Крт здрг скрз трн, зпрв зглт грст зрн".

 - Между словацким и чешским языками разница не такая большая, как, например, между русским и белорусским. Чехи хорошо понимают словаков, а словаки - чехов. К примеру, рекламу шоколада, где чешский актер говорит по-чешски даже не старались перевести на словацкий. Или в кино в Чехии вы запросто можете обнаружить словацкий дубляж известного американского блокбастера. Но не смотря на то, что ряд слов и даже предложения можно составить таким образом, что они будут понятны как чеху, так и словаку есть и различия в языках. Например слова "робить" и "делать" есть в чешском, но при этом первый вариант более характерен для речи словака. Чехи же говорят робить только в область Южной Моравии. В остальных областях это слово крайне редко используется в повседневной речи.

Например, "брада" - борода, "глава" - "голова" и так далее. Есть даже слова, где нет ни одного гласного! С помощью этих слов можно составить разные веселые фразы, к примеру: "стрч прст скрз крк" - "сунь палец через горло". А над следуюющей фразой можно смеяться не дождавшись перевода: "Плх здрг скрз трн, прв зглт грст зрн"?

- В XIX веке 85 % населения Чехии говорило на немецком. На чешском говорило лишь 15 % жителей.
- Голодная стена в Праге в средних веках была возведена не для обороны. Целью её постройки было обеспечить работой людей, находившихся на тот момент без постоянного заработка. 

Бывшую Чехословакию можно было считать страной, где каждый язык был в равных правах. В большинстве других стран, где для каждого языка была страны была отдельная надпись, в Чехословакии надписи всегда были на единственном языке - где-то на чешском, где-то на словацком, на 100 кронах был изображен Карлов мост и надпись на чешском, а на 50 кронах был нарисован словацкий партизан с надписью толькн а словацком, часть 25-кроновых монет была только на чешском, часть только на словацком. Изначально было понятно, что каждый проживающий на территории страны понимает оба языка. Даже статьи в газетах были вперемешку: чешский автор писал на чешском, словацкий - на словацком и подобных примеров масса.   






Карта сайта Курсы английского языка Репетиторы Обучение персонала